-Цитатник

Время не лечит... - (6)

Время не лечит... Время не лечит. Конечно не лечит, а утекает рекою забвения, новые люди, слу...

Очаровательные городки мира - (9)

Очаровательные городки мира!   К самым чудесным уголкам мира ведут не автострады,...

Имбирный чай - (0)

Если днем хочется спать, значит вам нужно приготовить этот чай!!! Готовим волшебный имбирный ч...

50 лайфхаков при правильном питании - (3)

50 лайфхаков при правильном питании. Полезная информация 50 лайфхаков при правильном питании. ...

Заливные пирожки - (4)

Заливные пирожки: не жду пока подойдет тесто и руки чистые Сегодня хочу поделиться рецепт...

 -Метки

15 малоизвестных фактов о бастилии 15 оригинальных предметов своими руками 20 необычных прикроватных тумбочек 22 идеи декорирования кирпичом на дачном участке brand history Очумелые ручки бастилия тюрьма во франции где находится без юмора никуда! даже на собеседование благоустройство дачи в саратове великая китайская стена воскресный позитив время не лечит стихи габионы на даче своими руками демотиваторы дизайн интерьера динозавры это достопримечательности саратова еврейские анекдоты женский юмор заработок в интернете играть в игровые автоматы онлайн играть в казино онлайн играть в онлайн казино игровой портал игровые автоматы игровые автоматы бесплатно онлайн интересные факты о динозаврах интересные факты о животных интересные факты о космосе интересные факты об антарктиде казино казино вулкан как выбрать подарок как выбрать подарок начальнику как заработать в интернете как сделать старую мебель лучше любой новой компьютерный ликбез комфортные условия для домашних питомцев креативный дизайн лучшие пляжи кипра лучшие сериалы 2022 года смотреть магазин подарков мозаичные бетонные плитки своими руками назад в ссср оригинальные идеи для дачного участка оригинальные подарки в саратове оригинальные полки в дизайне интерьера оригинальный подарок отдых на пхукете пирамида хеопса подарок мужчине поездка в саратов поздравления с 8 марта полезные советы применение камней на даче в декоративных целях простые лайфхаки с пищевой фольгой рассвет на других планетах римский колизей саратов саратов – город на волге системно-векторная психология юрия бурлана смешные картинки смотреть сериалы в hd качестве онлайн бесплатно смотреть турецкие сериалы стихи о женщине стихи о жизни субботний юмор удаленная работа узники бастилии человек в железной маске история что подарить начальнику что посмотреть в саратове экзотический отдых экологичный дом на воде эксклюзивный подарок экскурсии на пхукете юбилей юмор юмор в картинках

 -Видео

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Город Минск
Город Минск
22:00 21.04.2010
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии Отпуск-2009 (Красноярск,Енисей)
Отпуск-2009 (Красноярск,Енисей)
23:26 25.07.2009
Фотографий: 8
Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
00:23 19.01.2009
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии Личные
Личные
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Стена

Лора_Кондрашова Лора_Кондрашова написал 07.11.2016 17:21:01:
Всё очень скромно, по-мужски и по деловому. Это женщины кто во что горазд!
Влад, ты меня вводишь всё в новые и новые формы общения. У меня такой стены нет...
Goodwine Goodwine написал 16.10.2016 13:13:54:
\"Величайшее счастье в жизни — это убежденность в том, что нас любят, любят за то, что мы такие, какие мы есть, или несмотря на то, что мы такие, какие мы есть.\" Виктор Гюго

 -Я - фотограф

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Goodwine

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.01.2009
Записей: 6327
Комментариев: 54972
Написано: 73902


Похищение. Кавказский стиль... Гайдай в недоумении!

Четверг, 29 Октября 2015 г. 23:28 + в цитатник


Представляю Вашему вниманию подборку самых странных переводов названий русских фильмов в других странах...

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же.



Кавказская пленница - Kidnapping, Caucasian Style



Фильм Леонида Гайдая «Кавказская пленница» с легкой руки переводчика вышла в прокат с названием «Похищение. Кавказский стиль». Новое название придало легкой и яркой комедии оттенок мрачного боевика.



Иваново детство - My Name is Ivan





Картина Андрея Тарковского «Иваново детство» о тяжелой жизни ребенка во время Великой Отечественной войны собрала больше 15 наград по всему миру. В США название фильма перевели «My name is Ivan».




Они сражались за Родину - They Fought for Their Country




Военная драма «Они сражались за Родину», снятая в 1976 году, рассказывает об одном из самых напряженных периодов Великой Отечественной войны – Сталинградской битве. Фильм о том, как люди боролись и умирали за свободу своей Родины, в США перевели как «Они сражались за свою страну».




Табор уходит в небо - Queen of the Gypsies




Фильм «Табор уходит в небо» - это история отчаянной любви цыгана Лойко и гордой красавицы Рады. Танцы и песни, которые создают неповторимую атмосферу фильма, затягивают и действительно ведут за собой. В англоязычном прокате фильм вышел под названием «Королева цыган», что не соответствует ни оригинальному названию, ни смыслу произведения.




Берегись автомобиля - Uncommon Thief




Что бы сказал Эльдар Рязанов, если узнал, что его знаменитый фильм «Берегись автомобиля» в Америке будет идти в кинотеатрах как «Uncommon Thief»(«Необычный вор»)? Впрочем, у этого фильма существуют еще два названия: «Watch out for the Automobile» и «Beware of the Car».




Морозко - Jack Frost




Сказка «Морозко» получила неоднозначные оценки в американском прокате. Многих напугали ходячие деревья и человек с головой медведя. Возможно, поэтому они постарались понятно перевести хотя бы название сказки. В английской и американской мифологии Джек Фрост – дух зимы и холода, но в отличие от Морозко, который стойко ассоциируется с Дедом Морозом, Фрост больше походит на языческого бога Карачуна и далеко не всегда бывает добряком.




Осторожно, бабушка! – Be carefull, Grandma!




Легкая комедия с Фаиной Раневской в одной из главных ролей в Америке получила название «Be Careful, Grandma!». И вроде все гладко, пока не ознакомишься с сюжетом фильма. Дело в том, что в английском языке слово «careful» означает осторожное и бережное отношение к кому-то или чему-то. В отношении героини Фаины Раневской было бы куда уместнее употребить слово «Warning», как предостережение об опасности.




Служебный роман – Office romance




«Office romance» - крайне неудачный, хотя, по сути, дословный перевод названия фильма Эльдара Рязанова. В английском языке слово «romance» обозначает и роман, и романс, и романтический, поскольку слово «roman», привычное для русского человека, значит римлянин. Но хуже всего, что из-за слова «office» название теряет свою глубину и из романтической драмы фильм превращается в офисную интрижку.




Приключения Незнайки и его друзей – The Adventures of Dunno and his Friends




Порой из-за стремления переводчика сохранить смысл фильма и игру слов меняется не только название произведения, но и имена героев. Именно это случилось с Незнайкой и его друзьями. В  переводе он стал зваться Dunno от английского don’t know. Переименовали не только его, но и всех коротышек из Цветочного города. Знайка стал Donno, доктор Пилюлькин превратился в Dr. Pillman, а Кнопочка – в Pee-Wee.



Иван Васильевич меняет профессию - Ivan Vasilievich: Back to the Future




Американские переводчики решили, что комедии Леонида Гайдая не хватает претенциозности. Если «Иван Васильевич меняет профессию»  - это сатирическая комедия с элементами фантастики, то «Иван Васильевич: назад в будущее» претендует на звание кассового фантастического фильма. Одна беда, скромный инженер Александр Тимофеев – далеко не Эмметт Браун по прозвищу Док из фильма 1985 года.



Конек-горбунок – The Humpbacked Horse



Русская сказка о приключениях Иванушки-дурачка и конька-горбунка в английском переводе пострадала дважды. Один раз произведение перевели как «The Humpbacked Horse»(«горбатая лошадь»), а второй - как «волшебный пони» («The Magic Pony»).


Источник russian7.ru

Рубрики:  Обзор кинофильмов

Понравилось: 12 пользователям

masha29   обратиться по имени Четверг, 29 Октября 2015 г. 23:58 (ссылка)
Интересно. Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Алла_Студентова   обратиться по имени Пятница, 30 Октября 2015 г. 00:03 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
урлауб   обратиться по имени Пятница, 30 Октября 2015 г. 00:04 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
altinira   обратиться по имени Пятница, 30 Октября 2015 г. 00:12 (ссылка)
Кто во что горазд) свое видение и прочтение) Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 30 Октября 2015 г. 21:20ссылка
altinira, пожалуйста!!!
belorusochka-ja   обратиться по имени Пятница, 30 Октября 2015 г. 00:41 (ссылка)
Опять на посты Вяжем и Улыбайтесь к тебе меня не пустили Страница не найдена!Может у меня что-нибудь не то?
Ответить С цитатой В цитатник
Т34ТУРБО   обратиться по имени Пятница, 30 Октября 2015 г. 16:36 (ссылка)
Нечего им наше переводить, пусть русский учат))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 30 Октября 2015 г. 21:02ссылка
Т34ТУРБО, не смогут! Ну, тупыыыыыееее!
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку